Un giorno di regno

El Un giorno di regno, ossia il finto Stanislao (Un Reinado Antiguo o Stanislaus Fingir, pero a menudo traducido a inglés como el Rey durante un Día) es melodramma de ópera giocoso en dos acciones de Giuseppe Verdi a un libreto italiano por Felice Romani, basado en el juego Le faux Stanislas por Alexandre Vincent Pineu-Duval. El Un giorno di regno era la primera tentativa de Verdi en la ópera cómica.

El estreno estaba en Teatro alla Scala, Milano el 5 de septiembre de 1840. El estreno era un fracaso, y el compositor realmente se asentó en el foso de la orquesta durante el estreno, y así oyó la reacción del auditorio directamente. Propio Verdi y los críticos reconocieron que el fracaso era en parte debido a las propias circunstancias personales del compositor, como sus dos chldren y luego su primera esposa Margherita Barezzi murió durante su composición entre 1838 y 1840. La Scala anuló las representaciones previstas restantes y no reanimó el trabajo hasta 2001.

Dieron otras producciones durante la vida de Verdi en Italia en Venecia en 1845, en Roma en 1846 y Nápoles en 1859. Verdi no intentaría otra comedia de ópera hasta el final de su carrera con Falstaff.

Historia de rendimiento

La ópera muy raramente se realiza. En los Estados Unidos, recibió su estreno el 18 de junio de 1960, mientras en el Reino Unido, el estreno ocurrió el 21 de marzo de 1961. Era la parte del Junio de 1981 de la Ópera de San Diego "Festival de Verdi". Junto con Oberto y otras óperas de Verdi tempranas, abrió New York Grand Opera Company "¡Viva Verdi!" 1994-2007 presentación de las óperas de todo Verdi en orden cronológico bajo Vincent La Selva.

Bronx Opera Company (ciudad de Nueva York) lo ha realizado dos veces, en 1983 y 1994.

En 2008, el Opera della Luna recorrió una versión de la ópera en el Reino Unido. En la amplia adaptación de la Lengua inglesa del director Jeff Clarke, la historia se mueve a Italia de la posguerra alrededor del reinado de Umberto II, infundido con elementos del crimen organizado, y el humor político se añade. Un revisor comentó que la producción "compensa de qué carece en la elegancia del bel canto siendo el entretenimiento de una tarde bulliciosamente graciosa, enormemente agradable". La Ópera de Sarasota realizará la ópera en 2013, cuando se hará el 29no trabajo del canon de Verdi completo (en todas sus versiones) para ser presentado por la compañía.

Papeles

Sinopsis

[El monarca polaco, el Rey Stanisław Leszczyński, una cifra histórica durante la guerra de Sucesión, perdieron su trono después de la invasión sajona en la Batalla de Poltav en 1709. Lo recobró en 1733, pero otra vez se destituyó en 1736 y entró en el exilio en Francia. La ópera se pone en 1733 cuando Stanislaw volvió a Polonia abandonando a un oficial francés, el Cavaliere di Belfiore, para imitarle en Francia.]

:Time: 1733

:Place: el castillo de Baron Kelbar cerca de Brest, Francia

Ley 1

Escena 1: Una galería en la casa de Baron Kelbar

Belfiore, imitando al rey polaco Stanislaus, es un invitado en la casa de Baron Kelbar y comenta a sí sobre su cambio de la fortuna: Compagnoni di Parigi... Verrà purtroppo il giorno / "Si sólo mis viejos compañeros en París pudieran ver mí ahora, el oficial más disoluto en el regimiento giró al rey del filósofo." Baron ha arreglado recientemente una alianza política prometiendo en matrimonio a su hija, Giulietta, a La Rocca, el Tesorero de Bretaña, pero Giulietta prefiere al sobrino de La Rocca, Edoardo. Otro matrimonio indeseado implica a la sobrina de Baron, Marchesa del Poggio, una viuda joven que está enamorada de Belfiore. Se ha hecho ocupada al Conde de Ivrea porque Belfiore ha sido incapaz de comprometerse al casamiento con ella, a pesar de que realmente la ama.

Sabiendo de la llegada inminente de Marchesa y preocupado que podría revelar su personalidad falsa como el Rey, Belfiore escribe a Stanislaw y pide liberarse de su compromiso. Edoardo revela su apuro al "Rey" y pide tomarse a Polonia con él a fin de olvidar de la mujer que ama. Además, cuando Marchesa llega y, para introducirse en Belfiore como "el Rey", pretende no reconocerle. Igualmente, pretende no reconocerla, pero se decide a probarle proclamando su amor por el Conde: Tumba un corazón innamorato... Se dee cader la vedova / "".

Escena 2: el Jardín del castillo de Kelbar

Giulietta está a solas con sus asistentes y expresa unhappioness en la necesidad de casarse con un anciano: ’No san quant'io nel petto... No vo' quel vecchio / "“. Cuando el Conde y La Rocca llegan, seguidos en la sucesión de Belfiore y Edoardo y luego Marchesa (quien planeaba ayudar a los amantes), Belfiore aparta del Conde y La Rocca bajo el pretexto de la discusión del negocio estatal, dejando a los amantes jóvenes en paz con Marchesa.

Escena 3: la galería del castillo de Kelbar

Manteniendo su papel del Rey, Belfiore hace al Tesorero una oferta de progreso que incluiría el matrimonio con una viuda rica. Aceptando, consiente en no casarse con Giulietta. Cuando el tesorero dice al Barón que rechaza casarse con su hija, el Barón se ofende y le desafía a un duelo. Para añadir a la confusión todos alrededor, Marchesa inmediatamente propone que Giulietta y Edoardo se casen inmediatamente. Sin embargo, el Rey falso devuelve y propone que decida una solución que satisfará a cada uno.

Ley 2

Escena 1: la galería del castillo de Kelbar

Después de la declaración de "Rey", los criados se desconciertan y cantan un coro despreocupado que lleva a Edoardo que busca su apoyo y anuncia su esperanza de todavía ser capaz de casarse con Giulietta: Pietoso al lungo pianto... Deh lasciate un alma amante / "".

Belfiore, el Tesorero, y Giulietta entran en la discusión de las razones de la oposición del Barón al matrimonio de su hija con Eduardo. Giulietta explica que la pobreza del joven es la objeción principal y por tanto Belfiore inmediatamente dictamina que el Tesorero debe dejar uno de sus castillos y dedicar a una suma de dinero al joven, y luego todos estarán bien. Éste está algo poco dispuesto a desobedecer a su soberano, pero busca una salida de su duelo con el Barón.

Escena 2: una veranda que pasa por alto los jardines del castillo

Belfiore y Marchesa se encuentran en la veranda, el antiguo todavía incapaz de revelar a quién realmente es. Esto enfurece a la señora, que vigorosamente declara que es su intención de casarse con el Conde de Ivrea. Sin embargo, no puede entender por qué Belfiore toma tan mucho tiempo para revelarse y todavía espera su cambio de opinión: (andante) Si mostri un chi l'adora... / "". Cuando el Conde Ivrea se anuncia, toma un soporte desafiante (cabaletta): Si, scordar saprò l'infido / "".

Ya que Eduardo ha prometido acompañar al "Rey" cuando va a Polonia, Giulietta se decide a conseguir que el Rey rescinda el compromiso. El Conde entra y Marchesa otra vez declara que se casará con el Conde. Sin embargo, Belfiore inmediatamente prohíbe el matrimonio por 'motivos del estado' y anuncia que él y el Conde se deben ir a Polonia para tratar con el negocio estatal.

Todo el expreso sus sentimientos, pero cosas vienen a un alto cuando una carta llega para Belfiore. Es del rey Stanislaw que anuncia su llegada segura a Varsovia y libera Belfiore de su tarea de la imitación por él. A cambio, el rey le ha creado Marshall de Francia. Antes de dejar caer el disfraz, el "Rey" proclama que Giulietta y Eduardo se deben casar y, habiendo recibido el consentimiento del Barón, lee la carta del rey verdadero y revela su fila verdadera. Expresa su amor por Marchesa y todos los finales felizmente con la perspectiva de dos bodas.

Grabaciones

Notas

Enlaces externos



Buscar