Harén

Harén (turco, de aram "prohibido lugar; sacrosanto, lugar sagrado", estuvo relacionado con arīm, "un lugar inviolable sagrado; miembros femeninos de la familia" y arām, "prohibido; sagrado") se refiere a la esfera de mujeres en lo que es por lo general una casa polygynous y sus cuartos incluidos que se prohíben a hombres. Provino en el Oriente Próximo y típicamente tiene que ver en el mundo Occidental con el Imperio Otomano. Para el equivalente sudasiático, ver purdah y zenana.

Etimología

La palabra se ha registrado en la lengua inglesa desde 1634, vía el harén turco, de aram árabe 'prohibido porque sagrado/importante', los 'cuartos femeninos que implican al principio, literalmente 'algo prohibido o se quedó seguro', de la raíz de arama 'para prohibirse; excluir'. El triliteral Ḥ-R-M es común a palabras árabes que denotan prohibido. La palabra es un cognado de erem hebreo, dado en griego como haremi (ha-re-mi) cuando se aplica a la excomunión pronunciada por el tribunal del Sanedrín judío; todas estas palabras significan que un objeto es "sagrado" o "maldito".

El aislamiento femenino en el Islam se enfatiza hasta el punto de que cualquier rotura ilegal en esa intimidad es arām "prohibido". Un harén musulmán no necesariamente consiste únicamente en mujeres con quien el jefe de la casa tiene relaciones sexuales (mujeres y concubinas), sino también sus descendientes jóvenes, otros parientes de sexo femenino, etc. La palabra árabe رمة urmah, ريم plural arīm, era tradicionalmente un término para una mujer de la familia del orador, sin tener en cuenta el estado; se ha hecho desde entonces la palabra estándar para "la mujer" en árabe iraquí. Puede ser o un complejo magnífico, como en cuentos Románticos, en cuyo caso incluye al personal (mujeres y eunuchs), o simplemente sus cuartos, en la tradición del Otomano separada de selamlık masculino. El zenana era una institución comparable.

Se está reconociendo más comúnmente hoy que el objetivo de harenes durante el Imperio Otomano era para la educación real de las futuras mujeres de hombres nobles y reales. Estas mujeres se educarían de modo que fueran capaces de aparecer en público como una esposa real.

Historia

El harén de la palabra es estrictamente aplicable a casas musulmanas sólo, pero el sistema era común, más o menos, a la mayoría de las comunidades Orientales antiguas, sobre todo donde la poliginia se permitió.

El Harén Imperial del sultán del Otomano, que también se llamó el serrallo en el Oeste, típicamente alojaba a varias docenas de mujeres, incluso mujeres. También alojó a madre del Sultán, hijas y otros parientes de sexo femenino, así como eunuchs y muchachas del criado del esclavo para servir a las mujeres ya mencionadas. Durante los períodos posteriores, los hijos del Sultán también vivieron en el Harén hasta que tuvieran 16 años, cuando se consideró adecuado para ellos aparecer en las áreas públicas y administrativas del palacio. El Harén Topkapı era, en algunos sentidos, simplemente la residencia privada del Sultán y su familia, dentro del complejo del palacio. Algunas mujeres del harén del Otomano, sobre todo las mujeres, las madres y las hermanas de sultanes desempeñaron papeles políticos muy importantes en la historia del Otomano, y en tiempos se dijo que el Imperio se gobernó del harén. Hürrem Sultan (la esposa de Süleyman El Magnífico, la madre de Selim II) y Kösem Sultan (la madre de Murad IV) era las dos mujeres más poderosas en la historia del Otomano.

Se dice que Moulay Ismail, el sultán de Alaouite de Marruecos a partir de 1672 hasta 1727, ha engendrado un total de 525 hijos y 342 hijas hacia 1703 y ha conseguido a un 700mo hijo en 1721. Tenía más de 500 concubinas.

Fuera de cultura islámica

Se dice que los faraones egipcios antiguos han hecho una "demanda constante" de gobernadores provinciales para muchachas del criado más hermosas.

Ashoka, el grande emperador de la Dinastía Mauryan en India, guardó un harén de aproximadamente 500 mujeres. Una vez cuando algunas de las mujeres le insultaron, tenía todos ellos quemados a la muerte.

En México, el jefe azteca Montezuma II, que encontró a Cortes, guardó a 4,000 concubinas; se supuso que cada miembro de la nobleza azteca ha tenido tantos consortes como se podría permitir.

El harén también es la traducción inglesa habitual de hougong del término de la lengua chino, 宮 "los palacios detrás." Hougong son palacios grandes para consortes del emperador chino, concubinas, asistentes de sexo femenino y eunuchs. Las mujeres que vivieron en hougong de un emperador a veces numerado en los miles.

Una institución similar existió entre el Ōoku durante el período de Edo en Japón.

Pinturas en cultura Occidental contemporánea

La institución del harén ejerció cierta fascinación en la imaginación europea, sobre todo durante la Edad de Romanticismo, y era un tropo central del Orientalismo en las artes, en parte gracias a las escrituras del aventurero Richard Francis Burton. Muchos Habitantes del oeste falsamente imaginaron un harén como un burdel que consiste en muchas mujeres jóvenes sensuales que mienten alrededor de fondos con cuerpos engrasados, con el único objetivo de la complacencia el hombre poderoso a quien se habían dado. La mayor parte de esto es registrado en el arte a partir de ese período, por lo general retratando grupos de mujeres atractivas que holgazanean desnudo por balnearios y fondos.

Un viejo por los siglos tema en la cultura Occidental es la pintura de mujeres europeas a la fuerza tomadas en harenes Orientales – evidente por ejemplo en la ópera de Mozart Mueren Entführung aus dem Serail ("El Rapto del Serrallo") acerca de la tentativa del héroe Belmonte de rescatar a su Konstanze querida del serrallo/harén de Pasha Selim; o en Candide de Voltaire, en el capítulo 12 de que la anciana relaciona sus experiencias de vender en harenes a través del Imperio Otomano.

"El turco Lujurioso", una novela erótica británica famosa, también estaba basado en el tema de mujeres de Westen forzadas en la esclavitud sexual en el harén del Argel Deyof, mientras en "Una Noche en un Harén Moro", un hombre Occidental invade un harén y disfruta del sexo prohibido con nueve concubinas. Con ambos trabajos, el tema "Del Oeste contra el Oriente" claramente se entreteje con los temas sexuales.

En cultura de masas

El mismo tema era y todavía se repite en numerosas novelas históricas y películas de suspense. Por ejemplo, Angélique y el Sultán, la parte de la serie de Angélique francesa más vendida por Sergeanne Golon, en el cual una noble francesa del 17mo siglo es capturada por piratas y se vende en el harén del Rey de Marruecos.

En el Cuento nuevo ruso famoso de Leonid Solovyov de Hodja Nasreddin (traducido a

Inglés como El Mendigo en el Harén: Aventuras Impudentes en Vieja Bujara), un elemento de complot central es los esfuerzos del protagonista de rescatar a su querido del Harén del Emir de Bujara – un elemento no presente en los cuentos originales del héroe popular del Medio Oriente Nasreddin, en el cual la novela estaba sueltamente basada.

H. Brille Piper usó el tema en un contexto de la ciencia ficción, retratando una cuadrilla que secuestra a muchachas de un dominado del Modo occidental, objetivo tecnológicamente avanzado y los vende al harén de un Sultán en un objetivo dominado por los asiáticos.

En la película White Sun soviética del Desierto el protagonista principal es un soldado del Ejército Rojo que protege a la mujer de un harén abandonado, incitándolos también a vivir un estilo de vida soviético.

La mayor parte del complot del Árbol Jenízaro – 2006 novela de delito histórica por Jason Goodwin, puesto en Estambul en 1836 – ocurre en el harén del Sultán, con el protagonista principal que es el detective del eunuco Yashim. El libro desde muchos puntos de vista pretende volcar los susodichos estereotipos y convenciones arraigadas. Por ejemplo, en una escena el Sultán gime interiormente cuando traen a una nueva concubina a su cama, ya que no se siente sexual en absoluto y la prefiere despedir muy y enroscarse con un libro. No tiene, sin embargo, esa opción; eran él para rechazar a la concubina, "gastaría el llanto de noche entero amargamente, antes de la mañana el palacio entero oirá que el Sultán se ha hecho impotente, antes del mediodía toda la Estambul lo sabrá, y dentro de una semana el rumor alcanzará el Imperio entero."

Arte

Terraza de Image:The del serrallo jpg|Terrace del Serrallo, Jean-Léon Gérôme, 1824–1904, francés

Image:Swoboda-haciendo-compras en harén mid19th.jpg|Shopping en el Harén, Rudolf Swoboda, 1859-1914, austríaco

Escena de la Escena jpg|Harem del Olleras-harén de Image:Quintana Blas, Quintana Olleras, 1851-1919, español

Image:John frederick lewis-reception1873.jpg|The Recepción, John Frederick Lewis, 1805-1875, inglés

Fuente del Harén de la fuente jpg|The del bridgeman-harén de Image:Frederick arthur, Frederick Bridgeman, 1847-1928, americano

Image:Jean Auguste Dominique Ingres 008.jpg|Odalisque con un Esclavo, J.-A.-D. Ingres

Image:Jean Auguste Dominique Ingres, La Grande Odalisque, 1814.jpg|Grande Odalisca, J.-A.-D. Ingres

Image:Odalisque.jpg|Odalisque, Jules-Joseph Lefebvre

Image:Carl Spitzweg 055.jpg|Im Harén (En el Harén), Carl Spitzweg

Image:Trouillebert-servante du harem.jpg|The Harem Servant, Paul Trouillebert, 1829-1900, francés

Mercado del Esclavo de Image:Geromeslavemarket.jpg|The, Jean-Léon Gérôme, c. 1884

Image:Manuscript del Zanan-nameh por Fazil-Yildiz en la universidad de baños públicos del harén de Estambul jpg|A, de manuscrito de Zanan Nameh por Fazil Yildiz, universidad de Estambul.

Baile del Harén del harén-dance.jpg|The de Image:Rosati (Giulio Rosati)

File:Maharaja Bijay Singh en Su Harén, ca. 1770.jpg|Maharaja Bijay Singh en Su Harén, ca. 1770

File:Mughal Interiores del libro de Le Costume Historique c. 1876.jpg|Mughal Interiores del libro de Le Costume Historique c. 1876

Véase también

Notas

Bibliografía

Adelante lectura

No ficción

Ficción

Enlaces externos



Buscar